HomeNovinkyLegenda medzi knihami od roku 2012

Legenda medzi knihami od roku 2012

Autor

Dátum

Kategória

Náš mnohoročný bestseller – kniha Vykúpená láska – oslavuje na Slovensku 10. výročie. Od svojho prvého vydania v roku 2012 má za sebou neuveriteľný kus cesty. Ak všetko pôjde, ako plánujeme, na jeseň pripravujeme jej jubilejnú reedíciu v novom šate. Ako obálku použijeme grafiku z plagátu k aktuálne natočenému rovnomennému filmu Redeeming Love.

Francine Riversová túto svoju srdcovku napísala a prvýkrát publikovala v roku 1991. Dodnes sa vo svete predali milióny výtlačkov a bola preložená do 28 jazykov. Na slovenský a český trh ju najprv prinieslo vydavateľstvo Ikar v roku 1999 v oklieštenej forme (vypustené biblické state a hlas Boha). Titul mal iba 366 strán a predstavili ho len ako ľúbostný román. V plnom znení verne podľa originálu ho vydal Kumran.sk vo februári 2012 ako 18. titul v poradí (prvý od tejto autorky) a ako svoju druhú lastovičku v kresťanskej beletrii (prvou bol román Rovnako iný ako ja).

Pár zaujímavostí a pikošiek

Knihám v redakcii často dávame nejakú prezývku alebo pracovný názov, neraz vtipného charakteru. Mnohokrát vznikne neúmyselne alebo nedopatrením. Vykúpená láska našla svoju prezývku v tlačiarni, kde bolo na tlačových platniach ako názov zákazky omylom uvedené: Vykúpaná láska :).

Slovenský rekord našej kolegyne Janky?

Naša dlhoročná kolegyňa Janka túto knihu prečítala 32-krát, aktuálne ju má položenú na nočnom stolíku a pustila sa do nej po tridsiaty tretí raz. Žeby slovenský rekord?

Prikladáme fotodokumentáciu:

Janka hovorí: „Vždy som vedela, že táto kniha bude mať úspech. Keď som ju čítala prvýkrát ešte v spomínanej oklieštenej podobe, bola to pre mňa veľmi pekná romantická kniha. Až neskôr ma oslovilo jej posolstvo. Hovorí o tom, ako my ľudia súdime podľa prvého dojmu či obalu a jedine Boh vidí do hĺbky a uzdravuje. Dnes už nesúdim nikoho, kto padol, lebo viem, že za tým môže byť niečo úplne iné, ako sa na prvý pohľad zdá.

A teraz trošku humorne, čo ku mne neodmysliteľne patrí. To, podľa čoho ja viem posúdiť, či je kniha ozaj dobrá, je, že ma musí dojať. A pri mojej milovanej Vykúpenej láske som spotrebovala veľké množstvo papierových vreckoviek. Teším sa na nové vydanie, hádam mi bude jeden výtlačok patriť :-).“

Spomienky na prvé čítanie

Naša kolegyňa Danka ohľadom knihy oslávenkyne dodáva: „Súvislosť, ktorá mi s Vykúpenou láskou napadá, je, že som ju pred tromi alebo už štyrmi rokmi prečítala prvýkrát ako svoj pôstny záväzok a Janke pre radosť. 🙂 V našej rozprávkovej dvojici Danka a Janka som to totiž bola ja, kto celé roky počúval o tejto knihe samé chvály.“

A takto spomína na knihu korektorka Evka: „Keď som robila korektúru Vykúpenej lásky, bola som chorá, asi som mala aj horúčky. No nevedela som sa odlepiť od čítania, a to až do neskorého večera. Pamätám si, že slovenský text mi chodil na korektúru po častiach. Keď som skončila prácu na poslednej časti, ktorú som mala v počítači, a stále nechodila ďalšia, začala som si čítať anglickú verziu, lebo som sa nevedela dočkať, ako bude príbeh pokračovať :-).“

Zosvetlená brunetka

Pôvodná obálka sa nám nepáčila a majiteľ práv si za ňu pýtal peniaze, ktoré sme vtedy nemali, tak sme sa pustili do vlastného obalu. Po viacerých sitách fotiek z databanky vyhrala dáma v krásnych šatách, avšak brunetka. Vlasy sme jej na blond nevedeli prefarbiť, tak sme jej spravili aspoň blond pramienky a celý účes zosvetlili. Po desiatich rokoch sa konečne na titulnú obálku dostane blondínka – tentoraz herečka Abigail Cowen, ktorá v novom filme stvárňuje hlavnú postavu Anjelu.

Chyba hneď na začiatku

Prvé vydanie vo februári 2012 malo tlačovú chybu v celom náklade. Zistili sme to po odoslaní predpredajových kusov, keď sa nám ozvala prvá zákazníčka. Ešte stále máme odložený jej email. Chýbala jej strana 274 a do pár minút sme zistili, že je to problém celého prvého nákladu. Zákazníkom v predpredaji sme obratom túto stranu zaslali elektronicky a do nepredaného zvyšku sme ju ručne vkladali ako erráta. (Erráta sú zoznam chýb a ich opráv zistených po vytlačení dokumentu. Erráta majú zvyčajne formu samostatného lístka voľne vloženého do publikácie. Obsahujú chybný a správny text a miesto, kde sa chyba vyskytla.)

Ak teda máte doma Vykúpenú lásku s vloženou stranou, ste vlastníkom historicky prvého kompletného slovenského vydania :). A ak sa nám pani Zuzana, ktorá nás na chybu ako prvá upozornila, ozve (kumran@kumran.sk), pošleme jej výtlačok vynovenej knihy zadarmo.

Legenda medzi knihami

Neutíchajúci záujem o Vykúpenú lásku aj po desiatich rokoch od jej vydania nie je vôbec maličkosť. Je zjavné, že jej posolstvo sa hlboko dotýka ľudských sŕdc. Po jej vydaní autorka dostala tisíce listov a správ o tom, ako čitateľom radikálne zmenila život. Speváčka Amy Grant, ktorá získala aj cenu Grammy, povedala, že pravda obsiahnutá v tomto historickom románe ju „dostala na kolená… Po jeho prečítaní som bola iným človekom.“
Je to kniha s najvyšším počtom recenzií v našom knižnom portfóliu a dotláčali sme ju už 13-krát. Najobľúbenejší kúsok z našej ponuky tak môžeme právom nazvať legendou medzi knihami.

Eva Štrbová
Redaktorka vydavateľstva kumran.sk

Najčítanejšie články